11-10-01
SEPRIN : TRADUCCION:
Texto de la declaración de Sulaiman Abu Ghaith,miembro de de Al Qaeda
"Que la paz y la bendición de Dios sean con nuestro profeta Mahoma, con su familia, sus amigos y discípulos.
Dirijo este mensaje a toda la nación islámica y le digo que hoy las bandas cayeron sobre la nación del Islam y los musulmanes. La cruzada prometida por (el presidente de Estados Unidos, George W. Bush) se lanzó al asalto de la tierra islámica de Afganistán y de su pueblo creyente en Dios. Nosotros vivimos bajo los bombardeos de estos cruzados contra toda la nación.
La nación islámica debe saber que defendemos una causa justa, ya que el mundo islámico sufre desde hace más de 80 años la agresión judeo-cruzada. La tierra de Palestina vive bajo el yugo del colonialismo judío y su pueblo sufre esta represión y persecución, sin que nadie haga nada.
La tierra de la península arábiga está profanada por los pies de quienes vinieron a ocuparla, a usurpar sus lugares santos y a saquear sus riquezas.
La nación islámica debe saber que (la campaña contra) el terrorismo que lidera Estados Unidos es un engaño. Es lógico que Estados Unidos y sus aliados, desde hace muchos años causen todas estas muertes, esta violencia y estos saqueos, y que eso no sea llamado terrorismo, y que cuando la víctima actúa para restablecer el equilibrio sea considerada terrorista?
Este engaño no puede ser aceptado de ninguna
manera. Que Estados Unidos sepa que a partir de hoy la nación (islámica) no se
callará más sobre lo que suceda en su territorio.
La yihad por la causa de Dios es un deber para todo musulmán en esta tierra, si
no tiene una excusa .
Los intereses de Estados Unidos están dispersos por todo el mundo. Cada musulmán está llamado a cumplir su deber para ayudar a su nación y a su religión. El terrorismo contra los opresores es uno de los preceptos de nuestra religión y de nuestra ley.
Contra ellos, preparad vuestra fuerza al límite de su capacidad para golpear con el terror los corazones de los enemigos de Dios y de vuestros enemigos.
Querría detenerme en un importante punto de este discurso: los jóvenes que han destruido Estados Unidos y que llevaron a este país la tormenta de aviones actuaron bien al librar la batalla en el corazón de Estados Unidos.
Estados Unidos deber saber que la batalla, por voluntad de Dios todopoderoso, permanecerá en su suelo, hasta que salga de nuestra tierra y deje de respaldar a los judíos -en Israel- y ponga fin al embargo injusto contra el pueblo iraquí, que costó la vida a más de un millón de niños.
Los estadounidenses deben saber también que, por voluntad de Dios todopoderoso, la tormenta de aviones no se detendrá, porque miles de jóvenes de nuestra nación desean morir tanto como los estadounidenses desean vivir.
Que los estadounidenses sepan que al invadir Afganistán, dieron un nuevo paso en la agresión y en el conflicto entre nosotros y las fuerzas infieles.
Nosotros creemos, por voluntad de Dios todopoderoso, que con el poder financiero del que disponemos, nuestro poder moral y la confianza que tenemos en Dios Todopoderoso, que venceremos.
Los estadounidenses abrieron una puerta que no se cerrará. Me dirijo por fin a los hijos de los musulmanes, a los jóvenes, a los hombres y a las mujeres, para que asuman su responsabilidad y sepan que la tierra de Afganistán y todos los combatientes que allí se encuentran están sometidos a una cruzada total que tiene por objetivo destruir a este grupo, que se creó en nombre de Dios y que lucha por convicción religiosa. La nación debe asumir sus responsabilidades. Lo contrario sería una vergüenza.
Finalmente, doy gracias a Dios todopoderoso por habernos dado la capacidad de llevar a cabo esta yihad y de librar esta batalla, que es una batalla decisiva entre la incredulidad y la fe. Pido a Dios todopoderoso que nos conceda la victoria sobre nuestro enemigo, vencer sus estratagemas y volverlas contra él.
Que la paz de Dios, su misericordia y su bendición esté con vosotros".
-
Otros Temas relacionados
DISCURSO
DE BUSH antes del Ataque
TODAS
INFORMES DE ULTIMO MOMENTO
|
recuperaremos el poder que nos fue arrebatado