Este es un informe Exclusivo sobre la RED MUNDIAL DE ESPIONAJE ECHELON.
Este documento se dividio en 4 partes por su extensión
La parte 1 es la presente.
Este es Un resumén de La Información que accedió SEPRIN hay mas de 2000 páginas sobre este sistema ( Por ejemplo como se aplica a la marina, ejercito, sistemas de Comunicación, captura de comunicaciones locales, e mail, webs, audio, decodificación, sistema de Guía de misiles etc. etc. ) Con este sistema se reastrean alrrededor del 90 % de todas las comunicaciones mundiales realizadas por cualquier medio electronico ( fax, internet, radio, tv, microondas, telefonía en Gral. )
Nota cada Párrafo tiene Traducción en español en forma electrónica
Nota: Escalon= Echelon ya que existen algunas variables no ajustada en la traducción
La alianza de UKUSA= ( Inglaterra Estados Unidos )
|
Se´gún versiones la SIDE gasta de 14 a 20 millones de dólares para acceder al servicio, Asi su email /fax/celular/etc. será visto por este Sistema. |
| TEMAS RELACIONADOS | ||
Report to the Director General for Research
of the European Parliament
(Scientific and Technical Options Assessment programme
office)
on the
development of surveillance technology and risk of abuse of economic
information.
This study considers the state of the art
in Communications intelligence (Comint) of
automated processing for intelligence purposes of
intercepted broadband multi-language leased or
common carrier systems, and its applicability to Comint
targeting and selection, including speech recognition .
Illustration : 30 metre antennae at the
Composite Signals Organisation Station, Morwenstow, England,
intercepting communications from Atlantic
Ocean and Indian Ocean regional satellites. (D Campbell)
1. Organisations and methods
|
CONTENIDOS 1. Organisations y métodos ¿Cuál es inteligencia de comunicaciones? La alianza de UKUSA Otro organisations de Comint Cómo los trabajos de inteligencias Planeando El acceso y colección Procesando La producción y diseminación 2. interceptando las comunicaciones internacionales El Portador Arrendado internacional (ILC) las comunicaciones La radio de frecuencia alta La parada de radio de microonda Subsea cablegrafia Los satélites de comunicaciones Las técnicas de comunicaciones La ILC comunicaciones colección El acceso El TRÉBOL del funcionamiento La interceptación de radio de frecuencia alta La interceptación espacial de redes de la enterrar-ciudad Los satélites de Sigint COMSAT la colección de ILC La interceptación del cable submarina Interceptando el Internet La colección abrigada de signos de capacidad altos Las Nuevas redes del satélite 3. el ESCALÓN y producción de Comint La "Lista del Reloj" La Nueva información sobre los sitios del ESCALÓN y sistemas Westminster, Londres,: La computadora del diccionario Azucare Bosquecillo, Virginia,: La interceptación de COMSAT al sitio del ESCALÓN Sabana Seca, Puerto Rico y Leitrim, Canadá,: Los COMSAT interceptación sitios Waihopai, Nueva Zelanda,: La interceptación de Intelsat al sitio del ESCALÓN ILC que procesa las técnicas 4. Comint y Entrada en vigor de la Ley La falsedad de ley entrada en vigor interceptación requisitos La ley entrada en vigor comunicaciones interceptación - el desarrollo de la política en Europa 5. Comint e inteligencia económica Atareando inteligencia económica Diseminando inteligencia económica El uso de Comint el producto de inteligencia económica Panavia el consorcio de Avión de Luchador europeo y Arabia Saudita Thomson CSF y Brasil El aerobús Industrie y Arabia Saudita Las negociaciones de comercio internacionales Targeting organizan las naciones 6. las capacidades de Comint después de las 2000 Los desarrollos en la tecnología La política emite para el Parlamento europeo El annexe técnico La banda ancha (el multi-cauce de capacidad alto) las comunicaciones El equipo de inteligencia de comunicaciones El extracto de Wideband y análisis del signo Filtrándose, el datos procesando, y análisis del facsímil El análisis de tráfico, reconocimiento de la palabra clave, recuperación del texto, y análisis del tema Los sistemas de reconocimiento de discurso El reconocimiento del discurso continuo La identificación del portavoz y otras voz mensaje selección técnicas "Reducción de Workfactor"; la subversión de sistemas del cryptographic El glosario y definiciones Las notas a pie de página |
1. Communications intelligence (Comint) involving the covert interception of foreign communications has been practised by almost every advanced nation since international telecommunications became available. Comint is a large-scale industrial activity providing consumers with intelligence on diplomatic, economic and scientific developments. The capabilities of and constraints on Comint activity may usefully be considered in the framework of the "intelligence cycle" (section 1).
1. Inteligencia de comunicaciones (Comint) involucrando la interceptación abrigada de comunicaciones extranjeras ha sido el practised por casi cada nación avanzada desde que las telecomunicacioneses internacionales se pusieron disponibles. Comint es una actividad industrial de gran potencia que proporciona los consumidores con inteligencia en los desarrollos diplomáticos, económicos y científicos. Las capacidades de y los constreñimiento en la actividad de Comint pueden ser considerados útilmente en el armazón del "el ciclo de inteligencia" (sección 1).
2. Globally, about 15-20 billion Euro is expended annually on Comint and related activities. The largest component of this expenditure is incurred by the major English-speaking nations of the UKUSA alliance. This report describes how Comint organisations have for more than 80 years made arrangements to obtain access to much of the world's international communications. These include the unauthorised interception of commercial satellites, of long distance communications from space, of undersea cables using submarines, and of the Internet. In excess of 120 satellite systems are currently in simultaneous operation collecting intelligence (section 2).
2. Globalmente, aproximadamente 15-20 mil millones Euro se expende anualmente en Comint y las actividades relacionadas. El componente más grande de este gasto se incurre en por las naciones angloparlantes mayores de la alianza de UKUSA. Este informe describe que cómo los organisations de Comint tienen para más de 80 años hizo los arreglos para obtener el acceso a mucho de las comunicaciones internacionales del mundo. Éstos incluyen la interceptación desautorizado de satélites comerciales, de comunicaciones de distancia largas del espacio, de cables del undersea que usan los submarinos, y del Internet. Más de 120 sistemas del satélite están actualmente en el funcionamiento simultáneo inteligencia colectiva (sección 2).
3. The highly automated UKUSA system for processing Comint, often known as ECHELON, has been widely discussed within Europe following a 1997 STOA report. That report summarised information from the only two primary sources then available on ECHELON. This report provides original new documentary and other evidence about the ECHELON system and its involvement in the interception of communication satellites (section 3). A technical annexe give a supplementary, detailed description of Comint processing methods.
3. El sistema de UKUSA muy automatizado por procesar Comint, a menudo conocido como el ESCALÓN, se ha discutido ampliamente dentro de Europa que sigue un 1997 informe de STOA. Ese informe resumió la información entonces de las únicas dos fuentes primarias disponible en el ESCALÓN. Este informe proporciona nuevo documental original y otra evidencia sobre el sistema del ESCALÓN y su envolvimiento en la interceptación de satélites de comunicación (sección 3). UN annexe técnico da una descripción suplementaria, detallada de Comint que procesa los métodos.
4. Comint information derived from the interception of international communications has long been routinely used to obtain sensitive data concerning individuals, governments, trade and international organisations. This report sets out the organisational and reporting frameworks within which economically sensitive information is collected and disseminated, summarising examples where European commercial organisations have been the subject of surveillance (section 4).
4. Se ha usado mucho tiempo rutinariamente información de Comint derivada de la interceptación de comunicaciones internacionales para obtener los datos sensibles acerca de los individuos, gobiernos, comercio y organisations internacional. Este informe parte el organisational e informando armazones dentro de que la información económicamente sensible es reunido y diseminada, ejemplos del summarising dónde los organisations comerciales europeos han sido el asunto de vigilancia (sección 4).
5. This report identifies a previously unknown international organisation - "ILETS" - which has, without parliamentary or public discussion or awareness, put in place contentious plans to require manufacturers and operators of new communications systems to build in monitoring capacity for use by national security or law enforcement organisations (section 5).
6. Comint organisations now perceive that the technical difficulties of collecting communications are increasing, and that future production may be costlier and more limited than at present. The perception of such difficulties may provide a useful basis for policy options aimed at protective measures concerning economic information and effective encryption (section 6).
5. Este informe identifica un organisation internacionales previamente desconocidos - "ILETS" - qué tiene, sin discusión parlamentaria o pública o conocimiento, ponga en el lugar contencioso planea exigirles a los fabricantes y operadores de nuevos sistemas de comunicaciones que construir supervisando la capacidad por el uso por seguridad nacional u organisations de entrada en vigor de ley (sección 5).
6. los organisations de Comint perciben ahora que las dificultades técnicas de comunicaciones colectivas están aumentando, y esa producción del futuro puede ser más costoso y más limitado que en la actualidad. La percepción de tales dificultades puede mantener una base útil opciones de la política apuntadas a medidas de la protección que involucran información económica y el encryption eficaz (sección 6).
7. Key findings concerning the state of the art in Comint include :
What is communications
intelligence?
1. Communications intelligence (Comint) is defined by NSA, the largest agency conducting such operations as "technical and intelligence information derived from foreign communications by other than their intended recipient". Comint is a major component of Sigint (signals intelligence), which also includes the collection of non-communications signals, such as radar emissions. Although this report deals with agencies and systems whose overall task may be Sigint, it is concerned only with Comint.
2. Comint has shadowed the development of extensive high capacity new civil telecommunications systems, and has in consequence become a large-scale industrial activity employing many skilled workers and utilising exceptionally high degrees of automation.
3. The targets of Comint operations are varied. The most traditional Comint targets are military messages and diplomatic communications between national capitals and missions abroad. Since the 1960s, following the growth of world trade, the collection of economic intelligence and information about scientific and technical developments has been an increasingly important aspect of Comint. More recent targets include narcotics trafficking, money laundering, terrorism and organised crime.
4. Whenever access to international communications channels is obtained for one purpose, access to every other type of communications carried on the same channels is automatic, subject only to the tasking requirements of agencies. Thus, for example, NSA and its British counterpart GCHQ, used Comint collected primarily for other purposes to provide data about domestic political opposition figures in the United States between 1967 and 1975.
7. Los resultados importantes acerca del estado del arte en Comint incluyen:
Los sistemas comprensivos existen para acceder, interceptan y procesan cada forma moderna importante de comunicaciones, con las pocas excepciones (sección 2, el annexe técnico);
Contrariamente a los informes en la prensa, eficaz "palabra que mancha" los sistemas de la búsqueda automáticamente seleccionar llamadas telefónicas del interés de inteligencia no están todavía disponibles, a pesar de 30 años de investigación. Sin embargo, sistemas de reconocimiento de portavoz - en el efecto, "voiceprints" - se ha desarrollado y se ha desplegado para reconocer el discurso de individuos del targeted que hacen las llamadas telefónicas internacionales;
¿Cuál es inteligencia de comunicaciones?
1. inteligencia de comunicaciones (Comint) se define por NSA, la agencia más grande que dirige los tales funcionamientos como "técnico y la información de inteligencia derivó de las comunicaciones extranjeras por de otra manera que su destinatario intencional". Comint es un componente mayor de Sigint (señala inteligencia), qué también incluye la colección de signos de las non-comunicaciones, como las emisiones del radar. Aunque este informe se trata de las agencias y sistemas cuya tarea global puede ser Sigint, sólo se preocupa por Comint.
2. Comint ha sombreado el desarrollo de capacidad alta extensa los nuevos sistemas de las telecomunicacioneses civiles, y tiene en consecuencia se vuelta una actividad industrial de gran potencia que emplea muchos obreros experimentados y utilising excepcionalmente los grados altos de automatización.
3. los blancos de funcionamientos de Comint son variados. Los blancos de Comint más tradicionales son en el extranjero mensajes militares y las comunicaciones diplomáticas entre las capitales nacionales y misiones. Desde los años sesenta, siguiendo el crecimiento de comercio mundial, la colección de inteligencia económica y la información sobre los desarrollos científicos y técnicos ha sido un aspecto en aumento importante de Comint. Los más recientes blancos incluyen narcóticos traficando, laundering de dinero, terrorismo y crimen organizado.
4. siempre que acceda a los cauces de comunicaciones internacionales se obtiene para un propósito, acceda a cada otro tipo de comunicaciones continuado los mismos cauces es automático, sólo sujete a los requisitos atareando de agencias. Por ejemplo, así NSA y su colega británico GCHQ, Comint usado coleccionó principalmente para otros propósitos para proporcionar los datos sobre la oposición política doméstica figura en los Estados Unidos entre 1967 y 1975.
5. The United States Sigint System (USSS) consists of the National Security Agency (NSA), military support units collectively called the Central Security Service, and parts of the CIA and other organisations. Following wartime collaboration, in 1947 the UK and the US made a secret agreement to continue to conduct collaborative global Comint activities. Three other English-speaking nations, Canada, Australia and New Zealand joined the UKUSA agreement as "Second Parties". The UKUSA agreement was not acknowledged publicly until March 1999, when the Australian government confirmed that its Sigint organisation, Defence Signals Directorate (DSD) "does co-operate with counterpart signals intelligence organisations overseas under the UKUSA relationship". The UKUSA agreement shares facilities, tasks and product between participating governments.
6. Although UKUSA Comint agency staffs and budgets have shrunk following the end of the cold war, they have reaffirmed their requirements for access to all the world's communications. Addressing NSA staff on his departure in 1992, then NSA director Admiral William Studeman described how "the demands for increased global access are growing". The "business area" of "global access" was, he said, one of "two, hopefully strong, legs upon which NSA must stand" in the next century
La alianza de UKUSA ( Inglaterra Estados Unidos )
5. el Estados Unidos Sigint Sistema (USSS) consiste en la Agencia de Seguridad Nacional (NSA), las unidades de apoyo militares llamaron el Servicio de Seguridad Central colectivamente, y partes del CIA y otro organisations. La colaboración de tiempo de guerra siguiente, en 1947 el REINO UNIDO y el EE.UU. hizo un acuerdo confidencial para continuar dirigiendo las actividades de Comint globales colaboradoras. Tres otras naciones angloparlantes, Canadá, Australia y Nueva Zelanda se metieron en el acuerdo de UKUSA como "Segundas Fiestas". El acuerdo de UKUSA no se reconoció públicamente hasta el 1999 de marzo, cuando el gobierno australiano confirmó que su organisation de Sigint, Consejo de administración de Signos de Defensa (DSD) "coopere con el colega señala el organisations de inteligencia en ultramar bajo la relación de UKUSA". El acuerdo de UKUSA comparte medios, tareas y producto entre participar a los gobiernos.
6. aunque UKUSA la agencia de Comint provee de personal y los presupuestos se han encogido siguiendo el extremo de la guerra fría, ellos han reafirmado sus requisitos para el acceso a las comunicaciones de todo el mundo. NSA dirigiéndose proveen de personal en su salida en 1992, entonces NSA que director Almirante William Studeman describió cómo "las demandas para el acceso global aumentado están creciendo". El "área comercial" de "acceso global" era, él dijo, uno de "dos, esperanzadamente fuerte, piernas en que NSA debe estar de pie" en el próximo siglo
7. Besides UKUSA, there at least 30 other nations operating major Comint organisations. The largest is the Russian FAPSI, with 54,000 employees. China maintains a substantial Sigint system, two stations of which are directed at Russia and operate in collaboration with the United States. Most Middle Eastern and Asian nations have invested substantially in Sigint, in particular Israel, India and Pakistan.
8. In the post cold war era, Comint interception has been constrained by recognisable industrial features, including the requirement to match budgets and capabilities to customer requirements. The multi-step process by means of which communications intelligence is sought, collected, processed and passed on is similar for all countries, and is often described as the "intelligence cycle". The steps of the intelligence cycle correspond to distinct organisational and technical features of Comint production. Thus, for example, the administration of NSA's largest field station in the world, at Menwith Hill in England and responsible for operating over 250 classified projects, is divided into three directorates: OP, Operations and Plans; CP, Collection Processing; and EP, Exploitation and Production.
Otro organisations de Comint
7. además de UKUSA, allí por lo menos 30 otras naciones que operan el organisations de Comint mayor. El más grande es el FAPSI ruso, con 54,000 empleados. China mantiene un sistema de Sigint sustancial, dos estaciones de que se dirige en la Rusia y opera en la colaboración con los Estados Unidos. La mayoría Medio que las naciones Orientales y asiáticas han invertido substancialmente en Sigint, en particular Israel, India y Pakistán.
Cómo los trabajos de inteligencias
8. en el poste la era de guerra fría, la interceptación de Comint ha estado encogida por el recognisable los rasgos industriales, incluso el requisito para emparejar presupuestos y capacidades a los requisitos del cliente. El proceso del multi-paso por medio de que inteligencia de comunicaciones se busca, reunido, procesó y pasó adelante es similar para todos los países, y se describe a menudo como el "el ciclo de inteligencia". Los pasos del ciclo de la inteligencia corresponden a los organisational distintos y los rasgos técnicos de producción de Comint. Por ejemplo, así la administración del campo más grande de NSA estaciona en el mundo, a la Colina de Menwith en Inglaterra y responsable por operar encima de 250 proyectos clasificados, es dividido en tres consejos de administración: OP, Funcionamientos y Planes; CP, el Proceso de la Colección,; y EP, Explotación y Producción.
9. Planning first involves determining customer requirements. Customers include the major ministries of the sponsoring government - notably those concerned with defence, foreign affairs, security, trade and home affairs. The overall management of Comint involves the identification of requirements for data as well as translating requirements into potentially achievable tasks, prioritising, arranging analysis and reporting, and monitoring the quality of Comint product.9.
Planeando primero involucra determinando los requisitos del cliente. Clientes incluyen los ministerios mayores del gobierno patrocinando - notablemente aquéllos tuvieron relación con la defensa, asuntos extranjeros, seguridad, comercio y asuntos de la casa. La dirección global de Comint involucra la identificación de requisitos por los datos así como traduciendo los requisitos en las tareas potencialmente logrables, prioritising, colocando el análisis e informando, y supervisando la calidad de producto de Comint
10. Once targets have been selected, specific existing or new collection capabilities may be tasked, based on the type of information required, the susceptibility of the targeted activity to collection, and the likely effectiveness of collection.
11. The first essential of Comint is access to the desired communications medium so that communications may be intercepted. Historically, where long-range radio communications were used, this task was simple. Some important modern communications systems are not "Comint friendly" and may require unusual, expensive or intrusive methods to gain access. The physical means of communication is usually independent of the type of information carried. For example, inter-city microwave radio-relay systems, international satellite links and fibre optic submarine cables will all usually carry mixed traffic of television, telephone, fax, data links, private voice, video and data.
12. Collection follows interception, but is a distinct activity in that many types of signals may be intercepted but will receive no further processing save perhaps technical searches to verify that communications patterns remain unchanged. For example, a satellite interception station tasked to study a newly launched communications satellite will set up an antenna to intercept all that the satellite sends to the ground. Once a survey has established which parts of the satellite's signals carry, say, television or communications of no interest, these signals will not progress further within the system.
13. Collection includes both acquiring information by interception and passing information of interest downstream for processing and production. Because of the high information rates used in many modern networks, and the complexity of the signals within them, it is now common for high speed recorders or "snapshot" memories temporarily to hold large quantities of data while processing takes place. Modern collection activities use secure, rapid communications to pass data via global networks to human analysts who may be a continent away. Selecting messages for collection and processing is in most cases automated, involving large on-line databanks holding information about targets of interest.
10. Una vez se han seleccionado los blancos, pueden atarearse las capacidades de la colección existentes o nuevas específicas, basado en el tipo de información requerido, la susceptibilidad de la actividad del targeted a la colección, y la efectividad probable de colección.
El acceso y colección
11. El primero esencial de Comint el acceso es al medio de comunicaciones deseado para que puedan interceptarse las comunicaciones. Históricamente, dónde se usaron las comunicaciones de la radio de gran alcance, esta tarea era simple. Algunos sistemas de comunicaciones modernos importantes no son "Comint amistoso" y puede exigir a los métodos raros, caros o intrusos ganar el acceso. Los medios físicos de comunicación son normalmente independientes del tipo de información llevado. Por ejemplo, enterrar-ciudad microonda radio-parada sistemas, el satélite internacional se une y fibra que los cables del submarino ópticos normalmente quieren todos llevan el tráfico mixto de televisión, el teléfono, el facsímil, que el datos se une, la voz privada, video y datos.
12. La colección sigue la interceptación, pero es una actividad distinta en tantos pueden interceptarse tipos de signos pero pueden recibirse ningún más allá el proceso ahorra las búsquedas técnicas quizás para verificar que los modelos de comunicaciones permanecen inalterados. Por ejemplo, una estación de interceptación de satélite atareada para estudiar un satélite de comunicaciones recientemente lanzado preparará una antena para interceptar todos que el satélite envía a la tierra. Una vez un estudio ha establecido qué partes de los signos del satélite llevan, diga, televisión o comunicaciones de ningún interés, estos signos no progresarán más allá dentro del sistema.
13. La colección incluye ambos información adquiriendo por la interceptación y la información de paso de downstream de interés por procesar y producción. Debido a las proporciones de información altas usadas en muchas redes modernas, y la complejidad de los signos dentro de ellos, es ahora temporalmente común para registradores de velocidad altos o "instantánea" los recuerdos para celebrar cantidades grandes de datos mientras procesando el lugar de las tomas. Las actividades de la colección modernas usan las comunicaciones seguras, rápidas para pasar los datos vía las redes globales a analistas humanos que pueden estar lejos un continente. Los mensajes seleccionando para la colección y procesar es en la mayoría de los casos automatizado, mientras involucrando databanks en línea grande que sostiene la información sobre los blancos de interés.
14. Processing is the conversion of collected information into a form suitable for analysis or the production of intelligence, either automatically or under human supervision. Incoming communications are normally converted into standard formats identifying their technical characteristics, together with message (or signal) related information (such as the telephone numbers of the parties to a telephone conversation).
15. At an early stage, if it is not inherent in the selection of the message or conversation, each intercepted signal or channel will be described in standard "case notation". Case notation first identifies the countries whose communications have been intercepted, usually by two letters. A third letter designates the general class of communications: C for commercial carrier intercepts, D for diplomatic messages, P for police channels, etc. A fourth letter designates the type of communications system (such as S for multi-channel). Numbers then designate particular links or networks. Thus for example, during the 1980s NSA intercepted and processed traffic designated as "FRD" (French diplomatic) from Chicksands, England, while the British Comint agency GCHQ deciphered "ITD" (Italian diplomatic) messages at its Cheltenham headquarters.
16. Processing may also involve translation or "gisting" (replacing a verbatim text with the sense or main points of a communication). Translation and gisting can to some degree be automated.
14. Procesar es la conversión de información reunido en una forma conveniente para análisis o la producción de inteligencia, o automáticamente o bajo la vigilancia humana. Normalmente se convierten las comunicaciones entrantes en formatos normales que identifican sus características técnicas, junto con el mensaje (o signo) la información relacionada (como los números del teléfono de las fiestas a una conversación del teléfono).
15. En una fase temprana, si no es inherente en la selección del mensaje o conversación, cada uno interceptó signo o cauce se describirán en la norma "anotación del caso". la anotación del Caso identifica los países cuyos se han interceptado las comunicaciones, normalmente por dos cartas, primero. Una tercera carta designa la clase general de comunicaciones: C para el portador comercial intercepta, D para los mensajes diplomáticos, P para los cauces policíacos, etc. UNA cuarta carta designa el tipo de sistema de comunicaciones (como S para el multi-cauce). Numera entonces designe eslabones particulares o redes. Así por ejemplo, durante los 1980s NSA interceptó y procesó tráfico designado como "FRD" (francés diplomático) de Chicksands, Inglaterra, mientras la agencia de Comint británica GCHQ descifró "ITD" (italiano diplomático) los mensajes a su Cheltenham headquarters.
16. Procesando también pueden involucrar traducción o "gisting" (reemplazando un literalmente el texto con el sentido o los puntos principales de una comunicación). pueden automatizarse Traducción y gisting hasta cierto punto.
17. Comint production involves analysis, evaluation, translation and interpretation of raw data into finished intelligence. The final step of the intelligence cycle is dissemination, meaning the passing of reports to the intelligence consumers. Such reports can consist of raw (but decrypted and/or translated) messages, gists, commentary, or extensive analyses. The quality and relevance of the disseminated reports lead in turn to the re-specification of intelligence collection priorities, thereby completing the intelligence cycle.
18. The nature of dissemination is highly significant to questions of how Comint is exploited to obtain economic advantage. Comint activities everywhere are highly classified because, it is argued, knowledge of the success of interception would be likely to lead targets to change their communications methods to defeat future interception. Within the UKUSA system, the dissemination of Comint reports is limited to individuals holding high-level security "SCI" clearances. Further, because only cleared officials can see Comint reports, only they can set requirements and thus control tasking. Officials of commercial companies normally neither have clearance nor routine access to Comint, and may therefore only benefit from commercially relevant Comint information to the extent that senior, cleared government officials permit. The ways in which this takes place is described in Section 5, below.
19. Dissemination is further restricted within the UKUSA organisation by national and international rules generally stipulating that the Sigint agencies of each nation may not normally collect or (if inadvertently collected) record or disseminate information about citizens of, or companies registered in, any other UKUSA nation. Citizens and companies are collectively known as "legal persons". The opposite procedure is followed if the person concerned has been targeted by their national Comint organisation.
20. For example, Hager has described
how New Zealand officials were instructed to remove
the names of identifiable UKUSA citizens or companies from their reports,
inserting instead words such as "a Canadian citizen" or "a US company". British
Comint staff have described following similar procedures in respect of US
citizens following the introduction of legislation to limit NSA's domestic
intelligence activities in 1978. The Australian government says that "DSD and its
counterparts operate internal procedures to satisfy themselves that their
national interests and policies are respected by the others ... the Rules [on
Sigint and Australian persons] prohibit the dissemination of information
relating to Australian persons gained accidentally during the course of routine
collection of foreign communications; or the reporting or recording of the names
of Australian persons mentioned in foreign communications". The corollary is also true; UKUSA nations place no
restrictions on intelligence gathering affecting either citizens or companies of
any non-UKUSA nation, including member states of the European Union (except the
UK).
La producción y diseminación
17. La producción de Comint involucra el análisis, evaluación, traducción e interpretación de datos crudos en inteligencia acabada. El paso final del ciclo de la inteligencia es la diseminación, mientras significando el paso de informes a los consumidores de las inteligencias. Cosas así informa puede consistir de crudo (pero decrypted y/o tradujo) los mensajes, esencias, comentario, o los análisis extensos. La calidad y relevancia de los informes diseminados llevan a su vez al re-especificación de las prioridades de la colección de inteligencias, mientras completando el ciclo de la inteligencia por eso.
18. La naturaleza de diseminación es muy significante a las preguntas de cómo Comint se explota para obtener la ventaja económica. Las actividades de Comint están por todas partes muy clasificadas porque, ha defendido, sería probable que el conocimiento del éxito de interceptación lleve los blancos para cambiar sus métodos de comunicaciones para derrotar la interceptación futura. Dentro del sistema de UKUSA, la diseminación de informes de Comint se limita a individuos que celebran la seguridad de alto nivel "SCI" los despachos de aduanas. Más allá, porque sólo aclaró oficiales pueden ver Comint informa, sólo ellos pueden poner los requisitos y así el mando atareando. Oficiales de compañías comerciales normalmente ni no tienen despacho de aduanas ni acceso de la rutina a Comint, y puede beneficiar por consiguiente sólo de la información de Comint pertinente comercialmente a la magnitud que los mayores, aclarados oficiales gubernamentales permiten. Se describen las maneras en que esto tiene lugar en Sección 5, debajo de.
19. La diseminación se restringe más allá dentro del organisation de UKUSA por el nacional y las reglas internacionales que generalmente estipulan que las agencias de Sigint de cada nación normalmente no pueden coleccionar o (si inadvertidamente coleccionó) registro o disemina la información sobre los ciudadanos de, o las compañías registraron en, cualquier otra nación de UKUSA. Los ciudadanos y compañías están colectivamente conocido como "personas legales". El procedimiento opuesto se sigue si la persona involucrada ha sido el targeted por su organisation de Comint nacional.
20. Por ejemplo, Hager ha descrito cómo se dijeron a los Nuevos oficiales de Zelanda que quitaran los nombres de ciudadanos de UKUSA identificables o compañías de sus informes, mientras insertando las palabras en cambio como "un ciudadano canadiense" o "una compañía americana". Comint británicos proveen de personal ha descrito al partidario los procedimientos similares en el respeto de ciudadanos americanos que siguen la introducción de legislación para limitar la inteligencia doméstica de NSA las actividades en 1978. El gobierno australiano dice que "DSD y sus colegas operan los procedimientos interiores para satisfacerse que sus intereses nacionales y políticas son respetadas por los otros... las Reglas [en Sigint y las personas australianas] prohiba la diseminación de información que relaciona a las personas australianas ganada accidentalmente durante el curso de colección rutinaria de comunicaciones extranjeras; o el informando o grabando de los nombres de personas australianas mencionaron en las comunicaciones extranjeras". El corolario también es verdad; Las naciones de UKUSA no ponen ninguna restricción en la recolección de inteligencia que afecta ciudadanos o compañías de cualquier nación del non-UKUSA, incluso los estados del miembro de la Unión europea (excepto el REINO UNIDO).